Difference between revisions of "Johann Gambolputty"

From Rocklopedia Fakebandica
Jump to navigationJump to search
 
Line 3: Line 3:
 
Full name (taken from the book of the show scripts, which gives his name with the hyphens):  
 
Full name (taken from the book of the show scripts, which gives his name with the hyphens):  
  
Johann Gambolputty de von Ausfern-schplenden-schlitter-crasscrenbon-fried-digger-dingle- dangle-dongle-dungle-burstein-von-knacker-thrasher-apple-banger-horowitz-ticolensic-grander-knotty-spelltinkle-grandlich-grumblemeyer-spelterwasser- kurstlich-himbleeisen-bahnwagen-gutenabend-bitte-ein-nürnburger-bratwustle- gerspurten-mitz-weimache-luber-hundsfut-gumberaber-shönedanker-kalbsfleisch- mittler-aucher von Hautkopft of Ulm.
+
'''Johann Gambolputty de von Ausfern-schplenden-schlitter-crasscrenbon-fried-digger-dingle- dangle-dongle-dungle-burstein-von-knacker-thrasher-apple-banger-horowitz-ticolensic-grander-knotty-spelltinkle-grandlich-grumblemeyer-spelterwasser- kurstlich-himbleeisen-bahnwagen-gutenabend-bitte-ein-nürnburger-bratwustle- gerspurten-mitz-weimache-luber-hundsfut-gumberaber-shönedanker-kalbsfleisch- mittler-aucher von Hautkopft of Ulm.'''
  
 
His name is mostly meaningless mock German; a few bits are real German:
 
His name is mostly meaningless mock German; a few bits are real German:
Line 12: Line 12:
 
*shönedanker = Danke Schön backwards, means thanks
 
*shönedanker = Danke Schön backwards, means thanks
  
{{#ev:youtube|UDPqB9i1ScY}}
+
[[Category:Monty Python|Gambolputty]]
[[Category:Monty Python's Flying Circus|Gambolputty]]
 
 
[[Category:Fictional composers|Gambolputty]]
 
[[Category:Fictional composers|Gambolputty]]
 
[[Category:1969|Gambolputty]]
 
[[Category:1969|Gambolputty]]
 +
 +
{{#ev:youtube|UDPqB9i1ScY}}

Latest revision as of 08:07, 24 August 2017

Undeservedly forgotten German Baroque composer with a ridiculously long name profiled in a Monty Python's Flying Circus skit (Nov. 23, 1969, "It's the Arts") . His wife was Sarah.

Full name (taken from the book of the show scripts, which gives his name with the hyphens):

Johann Gambolputty de von Ausfern-schplenden-schlitter-crasscrenbon-fried-digger-dingle- dangle-dongle-dungle-burstein-von-knacker-thrasher-apple-banger-horowitz-ticolensic-grander-knotty-spelltinkle-grandlich-grumblemeyer-spelterwasser- kurstlich-himbleeisen-bahnwagen-gutenabend-bitte-ein-nürnburger-bratwustle- gerspurten-mitz-weimache-luber-hundsfut-gumberaber-shönedanker-kalbsfleisch- mittler-aucher von Hautkopft of Ulm.

His name is mostly meaningless mock German; a few bits are real German:

  • bahnwagen = tram car
  • gutenabend = good evening
  • bitte = please
  • kalbsfleisch = "calf's flesh" = veal
  • shönedanker = Danke Schön backwards, means thanks